I tend to rely on the web for a lot of things, including text translations. So I thought I'd validate the accuracy of babelfish.altavista.com, which I've typically used as my main translator. I started with a benign English paragraph and translated it thorugh several languages back into English. Here it is:
Original Text:
Hello. My name is Michael. I am forty-three years old and live in Branchburg, New Jersey. I have three children ages fifteen, twelve and nine.I was born in Tulsa, Oklahoma in 1963 and moved to Franklin Township, New Jersey at a very young age. Most of my formative years were spent in Bridgewater, New Jersey, where I graduated from high school in nineteen eighty-one. I'm presently the Vice President of Integration and Support for a medical software company located in Somerset, New Jersey. The hours are long, the stress is great and the pay could always use improvement. I've been with the company for ten years, but would someday love to make my living writing. Okay, it's time to make my dinner and watch the Mets go 3-0.
English to Italian:
Ciao. Il mio nome è Michael. Ho anni di forty-three ed in tensione in Branchburg, Nuovo-Jersey. Ho tre età dei bambini quindici, dodici e nove. Sono stato sopportato a Tulsa, Oklahoma in 1963 e mi sono mosso verso la borgata del Franklin, Nuovo-Jersey ad un'età molto giovane. La maggior parte dei miei anni formativi sono stati spesi in Bridgewater, Nuovo-Jersey, dove mi sono laureato dalla High School in diciannove eighty-one. Sono attualmente il vice presidente di integrazione e di sostegno un'azienda medica situata in Somerset, Nuovo-Jersey del software. Le ore sono lunghe, lo sforzo è grande e la paga potrebbe usare sempre il miglioramento. Sono stato con l'azienda per dieci anni, ma qualche giorno amerei fare la mia scrittura vivente. Approvazione, è tempo di fare il mio pranzo e di guardare il Mets andare 3-0.
Italian to French:
Salut. Mon nom est Michael. J'ai des ans de forty-three et en de tension en Branchburg, nouveau- Jersey. J'ai trois âges déesses enfant quinze, douze et neuf. J'ai été supporté à Tulsa, Oklahoma en 1963 et je me suis bougé vers la borgata du Franklin, nouveau- Jersey à un âge beaucoup de jeune. La plupart de mes ans y formés ont été dépensées en Bridgewater, nouveau- Jersey, où je me suis passé la licence du High School en dix-neuf eighty-one. Ils sont actuellement le vice président d'intégration et de soutien une entreprise médicale située en Somerset, nouveau- Jersey del software. Les heures sont longues, je force est grand et la paye pourrait employer toujours l'amélioration. J'ai été avec l'entreprise pour dix ans, mais quelque giorno j'aimerais faire mon écriture vivant. Approbation, est temps de faire mien déjeune et de regarder le Mets aller 3-0.
French to German:
Heil. Mein Name ist Michael. Ich habe Jahre forty-three und in einer Spannung in Branchburg, neu - das Jersey. Ich habe drei Alter déesses Kind fünfzehn, zwölf und neues. Ich bin in Tulsa, Oklahoma im Jahre 1963 getragen worden, und ich habe mir gegen das borgata von Franklin, das neue - das Jersey in einem Alter viel Jugendlichen bewogen. Die Mehrzahl meiner dort geformten Jahre ist in Bridgewater, neuem ausgegeben worden - das Jersey, wo ich mir die Lizenz High School in neunzehn eighty-one übergegangen bin. Sie sind momentan der Integrations- und Unterstützungspräsident ein medizinisches Unternehmen, das in Somerset angesiedelt ist, neu - das Jersey del Software. Die Stunden sind lang, ich forciere bin groß, und die Bezahlung könnte sich immer die Verbesserung gebrauchen. Ich war mit dem Unternehmen für zehn Jahre, aber einig giorno möchte ich meine lebende Schrift machen. Zustimmung ist Zeit, meinss zu machen zu Mittag ißt, und anzuschauen stellen Hinfahrt 3-0.
German back to English:
Welfare. My name is Michael. I have years forty three and in a tension in Branchburg, again - the jersey. I have three age déesses child fifteen, twelve and new. I was carried in Tulsa, Oklahoma in the year 1963, and I have myself against borgata from Franklin, which new - the jersey at an age much young person moved. The majority of my years formed there was spent in Bridgewater, new - the jersey, where I changed myself over the license High School in nineteen eighty one. They are momentarily the integration and support president a medical enterprise, which is settled in Somerset, new - the jersey del Software. The hours are long, I force are large, and the payment could always use itself the improvement. I was with the enterprise for ten years, but united giorno would like I mean living writing to make. Agreement is time, meinss to make noon eats, and to look at place hinfahrt 3-0.
I wasn't writing a letter to Welfare, or even Unemployment for that matter, but it got the "tension" part right. And I probably WAS carried in Tulsa, but have nothing against borgata. I was also in the Enterprise for ten years and can tell you that Sulu is a sly little bastartd (and yes, Kirk DID wear a rug - even then) Okay, I'm tired. The Hinfahrts are on soon, and I need to meinss to make noon eats.
Let's go Hinfahrts! Let's go Hinfahrts!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment